| Problem | Possible cause | Solution | |---------|----------------|----------| | Machine does not start | Door open, no power | Close door firmly; check socket and plug. | | No water entering | Tap closed or hose kinked | Open tap; straighten hose. | | Excessive vibration | Transport bolts still in place | Remove bolts (see section 3.1). | | Cycle takes too long | Low water pressure or unbalanced load | Check tap pressure; redistribute laundry. | | Error code: E3 | Drain hose blocked or pump filter clogged | Clean filter; check drain hose for obstructions. |
Si quieres, creo un manual con las etiquetas exactas de los botones y esquema del panel si subes una foto del frontal de tu modelo. instrucciones lavadora aspes la 142 new
| Problema / Código | Posible causa | Solución | |------------------|---------------|-----------| | | Sin corriente, puerta mal cerrada | Revisa enchufe y que la puerta haga "clic" | | No llena agua | Llave de paso cerrada, manguera doblada o filtro de entrada obstruido | Abre la llave, endereza manguera, limpia el filtro (ubicado en la entrada de agua) | | No centrifuga | Ropa desbalanceada, centrifugado seleccionado a "0" | Distribuye la ropa, baja el selector a 600 rpm mínimo | | Pérdida de agua por debajo | Manguera de desagüe mal ajustada, junta de puerta rota, demasiado detergente espumoso | Comprueba conexiones, usa menos jabón | | Se para y pita | Filtro de bomba obstruido | Limpia el filtro (ver sección 6) | | El programa dura demasiado | Exceso de espuma o desequilibrio | La máquina pausa para corregir. Espera o cancela y reinicia | | Problem | Possible cause | Solution |
Incluyen fases de aclarado, suavizado y centrifugado final. 3. Puesta en Marcha Paso a Paso | | Cycle takes too long | Low
Gire el mando de programas hasta situar el indicador sobre el programa deseado. Consulte la tabla de programas (generalmente ubicada dentro del tirador de la puerta) para elegir el adecuado: