Al ser una película de dominio público en algunos países (debido a fallos en su registro de derechos de autor), existe una copia subida a Internet Archive. Busca "Arachnoquake 2012 Spanish dub".
El título en español "El ataque de las arañas" es un error de mercadotecnia fascinante. En inglés, la película no tiene nada que ver con internet. La palabra "online" se añadió en la traducción para darle un toque moderno o por una confusión con la palabra "on-land" (en tierra). No esperes arañas hackers ni virus informáticos. Es puro cine exploitation. Al ser una película de dominio público en
No account yet?
Create an Account