A disturbing incident has been reported involving a woman who sustained a severe injury to her buttocks (coloquially referred to as "el culo") allegedly caused by a horse (caballo). The exact circumstances surrounding the incident are not immediately clear, but it appears that the woman was interacting with the horse in a manner that led to the animal kicking or striking her.

If you have more details or a specific context in mind regarding "Caballo Le Rompe El Culo A Una Mujer," I could try to provide a more accurate and relevant response. The interpretation of such a phrase can vary widely based on cultural, linguistic, and situational factors.